ISSN 1973-9702

I Congreso Internacional Migraciones Contemporáneas, Territorio y Urbanismo

Call for abstracts

9th-10th July 2015 | Abstracts accepted until 24th April 2015 | Universidad Politécnica de Cartagena

The Congress aims to generate debate on territorial and urban effects arising from the migratory movements of the early decades of the century.

The Congress aims to serve as a pooling of the various researches being carried out about the impact of migration on the territory, both Spanish and international experiences. Migration flows identified for the case of South East Spain are classified in three sections. More topics could be added for the congress.

  • Migrations North to South – associated with the residential complexes built for the North European citizens, mainly looking for a place of retirement. The effect on the territory is usually on form of low density developments (‘resorts’) or high density tourist spots.
  • Migrations South to North – associated with population coming mainly from northern areas of Africa, south of the Sahara and South America seeking improvement of life conditions as those enjoyed in their places of origin through employment in Spain. The effect on the territory is often linked to certain neighborhoods ghettofication and the occupation of lands near work activity areas.
  • Internal migrations and micro-migrations- associated with changes in lifestyle in the last decades of the twentieth century and first of the XXI century. This flow is focussed in some metropolitan areas in form of urban sprawl, related to the search for a residential unit in natural surroundings next to the urban environment of the city.

For further information check the website of the Congress.

Piccoli spazi urbani e micro-identità

Le politiche di pocket parks come strumenti di rigenerazione della città pubblica

Caterina Montipò

Lo spazio pubblico è spesso visto come misura della qualità di una città. Considerando questa sia come ambiente costruito che come contesto sociale e culturale, lo spazio pubblico rappresenta quel luogo dove i due aspetti si incontrano e si influenzano reciprocamente. Il tessuto urbano è costellato di spazi considerati di risulta, interstiziali o abbandonati: questi piccoli spazi urbani sono fondamentali risorse sulle quali investire per la definizione di riferimenti collettivi e nuove centralità per i quartieri. Le politiche di pocket parks intervengono su questi spazi residuali e cercano di raggiungere le grandi trasformazioni partendo appunto dai micro-sistemi e dalla piccola scala. I pocket parks sono luoghi intermedi tra la dimensione pubblica e quella privata, capaci di favorire l’interazione fisica e conoscitiva tra persone; sono spazi flessibili in grado di assorbire le opposizioni e le trasformazioni della città, diventando momenti di espressione e coesistenza delle diversità.

Pocket parks policies as strategies for urban public space regeneration

The quality of a city is often measured by its public spaces. If we consider a city both as a physical environment and as a social and cultural context, so public space is the set where these two sides take place and affect each other. Plenty of vacant lots, scrap spaces or in-between spaces are spread out over urban texture, they are mostly underused or abandoned. These small urban spaces are great opportunities instead. They could be the starting point to create or regenerate new collective references and centres for neighbourhoods. Pocket parks policies intervene on urban public space’s fragments. They try to aim great transformations starting from urban micro-realities in a small scale. Pocket parks are the halfway between public dimension and private space, they support people interaction and they encourage communities to live their streets. Pocket parks are flexible spaces which can absorb city’s oppositions and changes. They are places where differences can coexist and be shown.

 

Caterina Montipò:  Laureata in Architettura presso il Politecnico di Milano con la tesi “Beyond the wall. Architectural sequence of wine landscapes in La Portera”, che affronta il tema dell’architettura industriale in relazione al paesaggio. La sua formazione si conclude con l’esperienza Erasmus presso la Universidad Politecnica de Valencia, dove sviluppa il progetto di tesi. Le sue prime esperienze lavorative si svolgono in Cile, dove collabora con lo studio di paesaggismo Harris e Illanes Arquitectos. Attualmente svolge l’attività di architetto come libero professionista in Italia.

Caterina MontipòGraduated at the Politecnico di Milano with the master thesis “Beyond the wall. Architectural sequence of wine landscapes in La Portera”, that studies the relation between industrial architecture and the landscape. Her studies ended with the Erasmus experience at the Universidad Politécnica de Valencia where she developed mostly of the thesis project. Her first work esperience took place in Chile where she collaborated with the landscape studio Harris e Illanes arquitectos. Now she is working as freelance architect in Italy.

LESSICO DELL’URBANO 2

Territori a bassa densità

Fabrizio Esposito

Megalopoli, città diffusa, periurbanizzazione, sono solo alcuni dei molti neologismi che hanno travalicato il linguaggio tecnico dell’urbanistica per entrare a far parte del linguaggio comune: questi neologismi, oltre che “designare” e “denotare” specifici fenomeni urbani emergenti, testimoniano della natura multiforme della città contemporanea. L’obiettivo di questi testi sarà quello di presentare un ristretto vocabolario ragionato dei principali neologismi dell’urbano, attraverso un approccio fondamentalmente terminologico organizzato in cinque categorie generali: città globali, territori a bassa densità, modelli a rete, simulacri urbani, patchwork e città rurali. La lettura incrociata dei differenti termini, al di là della polisemia di alcuni e dell’equivoca utilizzazione di altri, permetterà, forse, di evocare la “forma” e la sovrapposizione dei significati della città attuale. In questa seconda sezione (territori a bassa densità), sono delineati i termini che descrivono il dilagare rapido e disordinato dell’urbano a bassa densità abitativa, causa della scomparsa del limite preciso tra città e campagna.

Megalopolis, urban sprawling, sprawl: these are just some of the many neologisms belonging to the technical language of planning that became part of the common language: these neologisms besides “designating” and “denoting” specific emerging urban phenomena testify the manifold nature of the contemporary city. The goal of these book is to present a limited reasoned vocabulary of the major neologisms of the urban, through an approach fundamentally terminological organized into five general categories: global cities, areas of low density, network models, urban simulacra, patchwork and rural cities. The cross reading of the different terms, beyond the polysemy of some and the equivocal use of others, will maybe allow to evoke the “form” and the overlap of the meanings of the current city. In this second section (low density areas), are outlined the terms that describe the  rapid and disorderly spread of the urban with low density of population, due to the disappearance of the precise limit between city and country.

 

FABRIZIO ESPOSITO: Architetto e Ph.D. in Tecnica Urbanistica. Coniuga didattica universitaria e ricerca con la libera professione, occupandosi delle pratiche abitative negli spazi aperti rurali e dei rapporti tra forme insediative e persistenze storiche agrarie. Ha partecipato a numerosi progetti di ricerca finanziati dal MIUR. Collabora col Dipartimento di Scienze per l’Architettura della Scuola Politecnica di Genova. In campo professionale si dedica all’architettura civile e alla stesura di piani urbani comunali, con particolare attenzione alla Valutazione Ambientale Strategica e alla riqualificazione architettonica in aree di pregio paesistico.

FABRIZIO ESPOSITO: Architect, Ph.D. in Town Planning. He combines teaching and university research with the profession, dealing with housing practices in rural open spaces and with the relationship between settlement forms and agricultural historical persistence. He participated to several research projects funded by the Ministry of Education. He collaborates with the Department of Sciences for Architecture of the Polytechnic School of Genoa.In the professional field he is involved in civil architecture projects and the elaboration of urban plans, with particular attention to the Strategic Environmental Assessment and redevelopment in areas of  landscape values.

Homeland, News from Portugal

Il Padiglione Portoghese alla Biennale di Venezia 2014

Giulia Pandolfi

Ampiamente distribuito in tre diverse edizioni nei sei mesi della Biennale di Venezia 2014, “Homeland – News from Portugal” è uno strumento che mira ad andare oltre l’idea di una mostra monografica congelata nel tempo e nello spazio. Invece di allestire il padiglione in modo tradizionale, si è scelto di stampare un giornale che riflettesse criticamente sulla modernità. “Homeland” contiene circa 250 articoli ed è stato distribuito in 165.000 copie. Il tema principale è l’abitazione. Esso risponde alla questione posta da Koolhaas, sulla funzione del modernismo architettonico nel contesto nazionale: Fundamentals/Absorbing Modernity: 1914-2014. Oggi è diventato un libro e una mostra allestita a Lisbona.

Widely distributed in three different editions in the six months of the Venice Biennale 2014, “Homeland – News from Portugal” is a medium that aims to go beyond the idea of a monographic exhibition frozen in time and space. Instead of setting up the pavilion in the traditional way, it was chosen to print a newspaper that would reflect critically on modernity. “Homeland” contains about 250 articles and was distributed in 165,000 copies. The main theme is housing. It answers the question posed by Koolhaas about the function of architectural modernism in the national context: Fundamentals / Absorbing Modernity: 1914-2014. Today it has become a book and an exhibition in Lisbon.

 

Giulia Pandolfi: Laureata in Architettura – Progettazione Urbana all’Università Roma Tre, attualmente dottoranda in “Paesaggi della Città Contemporanea. Politiche, tecniche e studi visuali” presso la stessa università. Si occupa di urbanistica e paesaggio e nell’ambito della formazione dottorale sta approfondendo i problemi e le opportunità della gestione dell’acqua piovana, vista come sfida ma anche risorsa per la progettazione dell’habitat urbano.