ISSN 1973-9702

 

LA EVOLUCIÓN DEL MUNDO DEL MOSAICO

el arte musivario como  un elemento decorativo transmisor de ideologias y coadyuvante a la mezcla de culturas  diversas

di José Antonio Torres de la Fuente

 

El objeto de esta comunicación es poner de manifiesto la importancia del mosaico como una fuente histórica, para la transmisión de pensamientos e ideologías, evidenciando como las culturas pueden enriquecerse entre sí. La esencia  de la finalidad decorativa del mosaico, creado a partir de trozos de piedras o de otros materiales (cerámica o vidrio), se ha mantenido a través de los tiempos, aunque la intensidad de su uso ha variado, desde épocas que tenía una gran preponderancia hasta épocas que pueden considerarse prácticamente nulo su uso. Esta riqueza ha pasado a formar parte de nuestro patrimonio cultural, material e inmaterial, que debe de ser protegido. En  la Unión Europea, será competencia de las autoridades nacionales, pero debe tenderse para una  mejor protección a una normativa jurídica única en todos los estados miembros, pero sin olvidar que en su aplicación cada estado debe hacerla atendiendo  a  sus características históricas, culturales y sociales propias.

 

The purpose of this communication is to highlight the importance of the mosaic as a historical source, for the transmission of thoughts and ideologies, evidencing how cultures can enrich each other. The essence of the decorative purpose of the mosaic, created from pieces of stones or other materials (ceramic or glass), has been maintained through the ages, although the intensity of its use has varied, since times that it had a great preponderance until others that can be considered practically null use. This wealth has become part of our cultural heritage, material and immaterial, which must be protected. In the European Union, it will be the responsibility of the national authorities, but there must be a better protection to a single legal regulation in all the member states, without forgetting that in its application each one must do it taking into account its historical, cultural and social characteristics.

 

José Antonio Torres de la Fuente, dottorando in cotutela tra l’Università Roma Tre, Dipartimento di Architettura, e l’Università di Malaga, Facoltà di Turismo. Sta redigendo una tesi dal titolo: “Salus per aquam. El balneario histórico y su proyección en el fenómeno social del turismo: casos comparados entre Italia y España”,  correlatore italiano Professor Antonio Pugliano e correlatore di Málaga Professor Francisco José Rodríguez. Avvocato del Ministerio de Obras Públicas, professore della Scuola Ufficiale di Turismo della Costa del Sol. Esercita come avvocato dal 1982 ad oggi.

Comments are closed.